۲۰۰ تا از اصطلاحات گمرکی به انگلیسی + تلفظ و مثال‌های کاربردی

آشنایی با اصطلاحات گمرکی به انگلیسی، چه برای فعالان حوزه تجارت و چه برای مسافران، امری ضروری است. این اصطلاحات به درک قوانین و مقررات مربوط به ورود و خروج کالا از کشور، محاسبه حقوق گمرکی و عوارض و همچنین تسهیل روند ترخیص کالا کمک می‌کنند. در این مقاله، به معرفی برخی از مهم‌ترین اصطلاحات گمرکی به زبان انگلیسی می‌پردازیم.

تلفظ

ترجمه فارسی

لغت

‘kʌs.təmz dɛk.lə’reɪ.ʃən اظهارنامه گمرکی Customs Declaration
ˈ’kʌs.təmz ‘tær.ɪf تعرفه گمرکی Customs Tariff
‘ɛn.tri ‘pɜr.mɪt مجوز ورود Entry Permit
‘smʌɡ.lɪŋ قاچاق کالا Smuggling
‘ɪm.pɔrt ‘dju:.ti حقوق ورودی Import Duty
‘bɪl əv ‘leɪ.dɪŋ بارنامه Bill of Lading
ˌæp.lɪ’keɪ.ʃən fɔrm فرم درخواست Application Form
sərˈtɪfɪkɪt əv ‘ɔːrɪdʒɪn تاییدیه اصالت Certificate of Origin
‘kɑːr.goʊ ‘træk.ɪŋ رهگیری محموله Cargo Tracking
‘sæn.ɪ.tæri sər’tɪf.ɪ.kɪt گواهینامه بهداشت Sanitary Certificate
‘ɪm.pɔrt prəˈhɪ.bɪ.ʃən ممنوعیت ورود کالا Import Prohibition
‘ɛk.spɔrt ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz قوانین صادرات Export Regulations
‘kʌs.təmz ɪg’zɛmp.ʃənz معافیت های گمرکی Customs Exemptions
‘kwɔl.ɪ.ti kən’troʊl کنترل کیفیت Quality Control
kən’saɪn.mənt ˌaɪ.dɛn.tɪ’fɪ.keɪ.ʃən شناسه محموله Consignment Identification
‘ɪm.pɔrt ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz ضوابط واردات Import Regulations
‘ɛk.spɔrt rɪ’strɪk.ʃənz محدودیت های صادراتی Export Restrictions
‘kʌs.təmz ‘klɪə.rəns ترخیص کالا Customs Clearance
prəˈhɪb.ɪ.tɪd ɡʊdz کالاهای ممنوع Prohibited Goods
‘væl.ju ˈæd.ɪd tæks مالیات بر ارزش افزوده Value Added Tax (VAT)
‘tæ.rɪf reɪt نرخ تعرفه Tariff Rate
træns’pɔrt ‘dɒk.jʊ.mənt سند حمل Transport Document
‘du:.ti fri: gʊdz کالاهای معاف از گمرک Duty-Free Goods
‘kʌs.təmz kəʊ.ɒp.ə’reɪ.ʃən ‘sɪs.təm سیستم همکاری گمرکی Customs Cooperation System
rɪ’tɜrnz مرجوعات Returns
‘kʌs.təmz fi:z حقوق گمرکی Customs Fees
‘kʌs.təmz ‘væl.ju ارزش گمرکی Customs Value
‘kʌs.təmz ‘ɔ:.dɪt ممیزی گمرکی Customs Audit
taɪm əv ə’rɪ.vəl زمان ورود Time of Arrival
‘kʌs.təmz ‘weə.haʊs انبار گمرکی Customs Warehouse
‘kʌs.təmz gə’ræn.ti ضمانت گمرکی Customs Guarantee
‘kʌs.təmz ə’gri:.mənt تفاهم‌نامه گمرکی Customs Agreement
sɪ’kjʊə.rɪ.ti ɪn’spek.ʃən بررسی امنیتی Security Inspection
kə’mɜr.ʃəl ‘ɪn.vɔɪs اظهارات تجاری Commercial Invoice
‘kʌs.təmz ‘su:.pər’vɪ.ʒən نظارت گمرکی Customs Supervision
‘kʌs.təmz ɪn’fɔrs.mənt ‘æk.ʃənz اقدامات اجرایی گمرک Customs Enforcement Actions
kən’dɪ.ʃən.əl ‘ɪm.pɔrts واردات مشروط Conditional Imports
‘kʌs.təmz fə.sɪl.ɪ’teɪ.ʃən سهولت گمرکی Customs Facilitation
pɔɪnts əv ‘ɛn.tri نقاط ورود Points of Entry
‘kʌs.təmz ˌaɪ.dɛn.tɪ’fɪ.keɪ.ʃən ‘nʌm.bər شناسه گمرکی Customs Identification Number
rɛd laɪnz خطوط قرمز Red Lines
‘ɪm.pɔrt lɔ:z قوانین واردات Import Laws
ɔ:’θɔ.raɪzd ‘ɛk.spɔrts صادرات مجاز Authorized Exports
ɪ’li:.gəl ‘ɪm.pɔrts واردات غیرقانونی Illegal Imports
treɪd ə’gri:.mənt موافقتنامه تجاری Trade Agreement
‘kʌs.təmz ɪn’spek.ʃən بازرسی گمرکی Customs Inspection
rɪ’strɪk.tɪd gʊdz کالاهای محدود Restricted Goods
‘dɒk.jʊ.mənts ænd ‘rɛk.ɔrdz اسناد و مدارک Documents and Records
‘tæ.rɪf ‘væl.ju ارزش تعرفه‌ای Tariff Value
ɪks’tʃeɪndʒ reɪt نرخ ارز Exchange Rate
ɪ’lɛk.trɒn.ɪk ‘kʌs.təmz گمرک الکترونیکی Electronic Customs
‘kʌs.təmz ‘deɪ.tə ‘træns.fər انتقال اطلاعات گمرکی Customs Data Transfer
‘ɛk.spɔrt ‘laɪ.səns مجوز صادرات Export License
‘kʌs.təmz ‘pɒl.ɪ.si:z سیاست‌های گمرکی Customs Policies
‘æn.taɪ ‘smʌɡ.lɪŋ lɔ:z قوانین مبارزه با قاچاق Anti-Smuggling Laws
‘kʌs.təmz fɔr’mæl.ɪ.tiz تشریفات گمرکی Customs Formalities
sɪ’kjʊə.rɪ.ti ‘proʊ.tə.kɔlz پروتکل‌های امنیتی Security Protocols
‘kɑːr.goʊ rɪ’li:s آزادسازی محموله Cargo Release
‘tæ.rɪf ɪg’zɛmp.ʃənz معافیت‌های تعرفه‌ای Tariff Exemptions
treɪd ‘rɛk.ɔrdz سوابق تجاری Trade Records
kəm’plaɪ.əns tʃɛk بررسی تطابق Compliance Check
‘ɛn.tri ænd ‘ɛk.sɪt kən’troʊl کنترل ورود و خروج Entry and Exit Control
ˌɪn.tə’naʃ.nəl treɪd تجارت بین‌المللی International Trade
‘li:.gəl ‘fɒl.oʊ ʌp پیگیری قانونی Legal Follow-up
‘bæn.dəd ‘sʌb.stəns.iz مواد ممنوعه Banned Substances
gʊdz kən’troʊl کنترل کالا Goods Control
‘kʌs.təmz ‘krɛd.ɪt اعتبار گمرکی Customs Credit
ɪ’nækt.mənt əv nju: lɔ:z تصویب قوانین جدید Enactment of New Laws
ˌɛk.spɔːr’teɪ.ʃən خروج کالا Exportation
‘tɛm.pə.rɛr.i əd’mɪʃ.ən ورود موقت Temporary Admission
‘fɒr.ɪn ɪn’vɛst.mənt سرمایه‌گذاری خارجی Foreign Investment
‘ɛk.spɔrt kən’troʊlz ضوابط صادراتی Export Controls
‘ɪm.pɔrt rɪ’strɪk.ʃənz محدودیت وارداتی Import Restrictions
‘ɪm.pɔrt ‘laɪ.səns پروانه واردات Import License
‘kʌs.təmz vaɪə’leɪ.ʃənz تخلفات گمرکی Customs Violations
‘bɔːr.dər kən’troʊl کنترل مرزی Border Control
ˌɪn.tə’naʃ.nəl ‘træn.sɪt ترانزیت بین‌المللی International Transit
‘fjuː.dʒɪ.tɪv gʊdz کالاهای فراری Fugitive Goods
ɪ’lɪ.sɪt treɪd تجارت غیرقانونی Illicit Trade
ˌɪn.tə’naʃ.nəl treɪd ‘sɛn.tər مرکز تجارت بین‌المللی International Trade Center
‘kʌs.təmz træns’pær.ən.si شفافیت گمرکی Customs Transparency
ˌiː ‘kɒm.ɜːs تجارت الکترونیکی E-commerce
əˌθɛn.tɪ’sɪ.ti əv gʊdz اصالت کالا Authenticity of Goods
‘rɪg.ə.rəs kən’troʊl کنترل دقیق Rigorous Control
ˌɪn.tə’naʃ.nəl ˌɛk.sɪ’bɪ.ʃən نمایشگاه بین‌المللی International Exhibitio
‘ɛk.spɔrt bæn ممنوعیت صادرات Export Ban
‘mɑːr.kɪt ‘ɛn.tri ورود به بازار Market Entry
‘tæ.rɪf rɪ’dʌk.ʃən کاهش تعرفه Tariff Reduction
‘kʌs.təmz ‘pɜr.mɪt مجوز گمرکی Customs Permit
gʊdz ɪn’spek.ʃən تفتیش کالا Goods Inspection
kəm’plaɪ.əns wɪð lɔ:z انطباق با قوانین Compliance with Laws
‘kʌs.təmz ‘ɒf.ɪs دفتر گمرکی Customs Office
‘kʌs.təmz ˌrɛdʒ.ɪ’streɪ.ʃən ثبت گمرکی Customs Registration
‘kʌs.təmz ‘sɜː.vɪ.sɪz خدمات گمرکی Customs Services
‘tæ.rɪf sə’spɛn.ʃən تعلیق تعرفه Tariff Suspension
‘kʌs.təmz ‘dju:.tiz وظایف گمرکی Customs Duties
tæks ɪg’zɛmp.ʃən معافیت مالیاتی Tax Exemption
treɪd ‘proʊ.tə.kɔlz پروتکل‌های تجاری Trade Protocols
‘stæn.dərd prə’siː.dʒərz رویه‌های استاندارد Standard Procedures
‘stæn.dərd ˌsɜː.tɪ’fɪ.keɪ.ʃən گواهینامه استاندارد Standard Certification
‘bɔːr.dər ‘mɒn.ɪ.tə.rɪŋ پایش مرزی Border Monitoring
‘bɪz.nɪs kɑːrd کارت بازرگانی Business Card
strə’tiː.dʒɪk ‘plæn.ɪŋ برنامه‌ریزی استراتژیک Strategic Planning
treɪd nɪˌgoʊ.ʃi’eɪ.ʃən مذاکرات تجاری Trade Negotiations
‘klɪə.rəns ‘prɒs.ɪ.sɪz مراحل ترخیص Clearance Processes
kəm’plaɪ.əns ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz ضوابط انطباقی Compliance Regulations
‘sæŋk.ʃənz تحریم‌ها Sanctions
treɪd sə’pɔrt حمایت تجاری Trade Support
treɪd tɜrmz شرایط تجاری Trade Terms
ɪnˌvaɪ.rən’mɛn.təl ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz مقررات زیست‌محیطی Environmental Regulations
aɪ’dɛn.tɪ.ti ˌvɛr.ɪ.fɪ’keɪ.ʃən تصدیق هویت Identity Verification
rɪsk ‘mæn.ɪdʒ.mənt مدیریت ریسک Risk Management
əd’mɪn.ɪ’streɪ.tɪv ə’reɪndʒ.mənts ترتیبات اداری Administrative Arrangements
‘gær.ən.ti:z ضمانت‌نامه‌ها Guarantees
‘li:.gəl rɪ’fɔrmz اصلاحات قانونی Legal Reforms
‘kʌs.təmz ‘broʊ.kə.rɪdʒ بروکراسی گمرکی Customs Brokerage
‘kʌs.təmz tɛk’nɒl.ə.dʒi تکنولوژی گمرکی Customs Technology
‘kʌs.təmz ‘prɒ.sɛs فرآیند گمرکی Customs Process
treɪd ə’griː.mənt تفاهم‌نامه تجاری Trade Agreement
dɪ’teɪld ɪn’spek.ʃən بازرسی دقیق Detailed Inspection
‘ɛk.spɔrt ‘pɜrm.ɪt پروانه صادرات Export Permit
hɛlθ sər’tɪf.ɪ.kət گواهی بهداشتی Health Certificate
‘ɛk.spɔrt proʊ’hɪ.bɪ.ʃən ممنوعیت صادراتی Export Prohibition
gʊdz ‘ɛn.tri ‘pɜrm.ɪt مجوز ورود کالا Goods Entry Permit
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl kə’mɪt.mənts تعهدات بین‌المللی International Commitments
‘kʌs.təmz ‘pɒl.ə.si:z سیاست‌های گمرکی Customs Policies
‘stænd.ərd dɪ’fɪ.nɪ.ʃən تعریف استاندارد Standard Definition
‘du:.ti fri: ‘ɪm.pɔrts واردات بدون تعرفه Duty-Free Imports
lɔ:z ænd ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz قوانین و مقررات Laws and Regulations
‘dɒk.jʊ.mənt ˌvɛr.ɪ.fɪ’keɪ.ʃən اعتبارسنجی مدارک Document Verification
‘kʌs.təmz ‘proʊ.tə.kɔlz پروتکل‌های گمرکی Customs Protocols
sɪ’kjʊə.rɪ.ti ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz ضوابط امنیتی Security Regulations
dɪ’kri: تصویب نامه Decree
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl træns.pɔr’teɪ.ʃən حمل و نقل بین‌المللی International Transportation
treɪd sər’tɪf.ɪ.kəts گواهینامه‌های تجاری Trade Certificates
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl gʊdz ‘træns.fɜr انتقال کالا بین‌المللی International Goods Transfer
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ‘kʌs.təmz ‘dju:.tiz حقوق گمرکی بین‌المللی International Customs Duties
‘kʌs.təmz ‘mæn.ɪdʒ.mənt مدیریت گمرکی Customs Management
International Pallets پالت‌های بین‌المللی International Pallets
‘kʌs.təmz ə’θɔːr.ɪ.ti اختیارات گمرکی Customs Authority
rɪsk ˌaɪ.dɛn.tɪ’fɪ.keɪ.ʃən شناسایی خطرات Risk Identification
‘kʌs.təmz ‘gaɪd.laɪnz رهنمودهای گمرکی Customs Guidelines
treɪd rɪ’strɪk.ʃənz محدودیت‌های تجاری Trade Restrictions
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ‘mɑrk.ɪ.tɪŋ ازاریابی بین‌المللی International Marketing
‘kʌs.təmz ‘stræ.tə.dʒiz ستراتژی‌های گمرکی Customs Strategies
treɪd tu:lz ابزارهای تجاری Trade Tools
‘kwɒl.ɪ.ti mæn.ədʒ’mɛnt ‘sɪs.təmz نظام‌های مدیریت کیفیت Quality Management Systems
ɪn’tɜrn.əl ‘ɔː.dɪt ممیزی داخلی Internal Audit
‘stænd.ərd ‘pæk.ə.dʒɪŋ بسته‌بندی استاندارد Standard Packaging
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ‘gær.ən.ti:z ضمانت‌های بین‌المللی International Guarantees
rɪsk ‘mæn.ɪdʒ.mənt مدیریت خطرات Risk Management
‘kwɒl.ɪ.ti kən’troʊl کنترل کیفی Quality Control
‘kwɒl.ɪ.ti ˌsɜː.tɪ.fɪ’keɪ.ʃən تصدیق کیفیت Quality Certification
‘kʌs.təmz ˌɪn.ə’veɪ.ʃənz نوآوری‌های گمرکی Customs Innovations
‘kʌs.təmz ˌɪn.fər’meɪ.ʃən ‘sɪs.təmz سیستم‌های اطلاعاتی گمرکی Customs Information Systems
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ‘pɒl.ɪ.si:z سیاست‌های بین‌المللی International Policies
‘kʌs.təmz ‘koʊ.dɪŋ کدگذاری گمرکی Customs Coding
‘kʌs.təmz kən’sʌl.tɪŋ مشاوره گمرکی Customs Consulting
‘kʌs.təmz kə’mɪt.mənts عهدات گمرکی Customs Commitments
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl koʊ.ɔːr.dɪ’neɪ.ʃən هماهنگی بین‌المللی International Coordination
su:’pɜː.vɪ.ʒən əv gʊdz ‘træns.fɜr نظارت بر انتقال کالا Supervision of Goods Transfer
sər’veɪ.ləns ‘sɪs.təmz سیستم‌های نظارتی Surveillance Systems
dɪ’vɛl.əp.mənt ‘proʊ.græmz برنامه‌های توسعه Development Programs
‘kʌs.təmz ‘treɪ.nɪŋ آموزش گمرکی Customs Training
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ‘stænd.ərdz استانداردهای بین‌المللی International Standards
rɪ’sɔrs ‘plæn.ɪŋ برنامه‌ریزی منابع Resource Planning
rɪ’sɔrs æl.ə’keɪ.ʃən سازمان‌دهی منابع Resource Allocation
kən’tɪn.ju.əs ‘mɒn.ɪ.tə.rɪŋ پایش مستمر Continuous Monitoring
‘prɒ.sɛs ɪm’pruːv.mənt بهبود فرآیندها Process Improvement
treɪd ɪk’stʃeɪndʒɪz تبادلات تجاری Trade Exchanges
rɪsk ə’sɛs.mənt ارزیابی مخاطرات Risk Assessment
kəm’plaɪəns wɪð ‘stændərdz نطباق با استانداردها Compliance with Standards
‘kʌs.təmz ‘broʊ.kər بروکر گمرکی Customs Broker
treɪd ‘mɛʒ.ərz اقدامات تجاری Trade Measures
‘ɪm.pɔrt ‘mæn.ɪdʒ.mənt مدیریت واردات Import Management
‘ɛk.spɔrt ɡə’ræn.ti ضمانت‌نامه صادرات Export Guarantee
gʊdz klæs.ɪ’fɪ.keɪ.ʃən طبقه‌بندی کالا Goods Classification
‘kɑrgoʊ ʌn’loʊ.dɪŋ تخلیه کالا Cargo Unloading
‘ɪm.pɔrt ‘prɒ.sɛs پروسه واردات Import Process
‘kʌs.təmz ɪn’ʃʊr.əns بیمه گمرکی Customs Insurance
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz ضوابط بین‌المللی International Regulations
‘kʌs.təmz rɪ’strɪk.ʃənz محدودیت‌های گمرکی Customs Restrictions
‘hænd.lɪŋ vaɪə’leɪ.ʃənz رسیدگی به تخلفات Handling Violations
‘tær.ɪfs ænd weɪdz حقوق و دستمزد Tariffs and Wages
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ‘krɛd.ɪt اعتبار بین‌المللی International Credit
‘ɛk.spɔrt ‘laɪ.sənz مجوزهای صادراتی Export Licenses
‘kʌs.təmz lɔ:z قوانین گمرکی Customs Laws
strə’tiː.dʒɪk ‘plæn.ɪŋ برنامه ریزی استراتژیک Strategic Planning
fɪ’næn.ʃəl træns’pær.ən.si شفافیت مالی Financial Transparency
‘mɒn.ɪ.tə.rɪŋ mə’kæn.ɪ.zəmz مکانیزم‌های نظارتی Monitoring Mechanisms
fɪ’næn.ʃəl ‘proʊ.tə.kɔlz پروتکل‌های مالی Financial Protocols
‘deɪ.tə ə’næl.ɪ.sɪs تجزیه و تحلیل داده‌ها Data Analysis
sɪ’kjʊə.rɪ.ti ‘mɛʒ.ərz مراقبت‌های امنیتی Security Measures
‘kʌs.təmz kən’dɪʃ.ənz شرایط گمرکی Customs Conditions
tæks rɪ’fʌnd استرداد مالیات Tax Refund
rɪ’dʒi:.ən.əl ə’gri:.mənts توافق‌نامه‌های منطقه‌ای Regional Agreements
fɪ’næn.ʃəl ‘ɔ:d.ɪts بررسی‌های مالی Financial Audits
‘rɛg.jʊ’leɪ.tər.i ‘pɒl.ɪ.si:z سیاست‌های تنظیمی Regulatory Policies
lɔ: ɪn’fɔrs.mənt اجرای قانون Law Enforcement
ˌɒp.ə’reɪ.ʃən.əl ɪn’strʌk.ʃənz دستورالعمل‌های اجرایی Operational Instructions
‘ɛk.spɔrt ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz مقررات صادرات Export Regulations
‘kʌs.təmz kən’dɪʃ.ənz شرایط گمرکی Customs Conditions
tæks rɪ’fʌnd استرداد مالیات Tax Refund
rɪ’dʒi:.ən.əl ə’gri:.mənts توافق‌نامه‌های منطقه‌ای Regional Agreements
fɪ’næn.ʃəl ‘ɔ:d.ɪts بررسی‌های مالی Financial Audits
‘rɛg.jʊ’leɪ.tər.i ‘pɒl.ɪ.si:z سیاست‌های تنظیمی Regulatory Policies
lɔ: ɪn’fɔrs.mənt اجرای قانون Law Enforcement
ˌɒp.ə’reɪ.ʃən.əl ɪn’strʌk.ʃənz دستورالعمل‌های اجرایی Operational Instructions
‘ɛk.spɔrt ˌrɛg.jʊ’leɪ.ʃənz مقررات صادرات Export Regulations
‘træk.ɪŋ ‘sɪs.təmz سیستم‌های ردیابی Tracking Systems
kə’mɜːr.ʃəl ‘pɒl.ɪ.si:z سیاست‌های بازرگانی Commercial Policies
ɪg’zɛk.jʊ.tɪv ‘paʊərz اختیارات اجرایی Executive Powers
rɪ’sɪp.rə.kəl ‘tær.ɪfs تعرفه‌های متقابل Reciprocal Tariffs
fɪ’næn.ʃəl ‘mæn.ɪdʒ.mənt مدیریت مالی Financial Management
ɪn’spek.ʃən ‘proʊ.græmz برنامه‌های بازرسی Inspection Programs
strə’tiː.dʒɪk dɪ’sɪ.ʒənz تصمیم‌گیری‌های استراتژیک Strategic Decisions
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl nɪˌgoʊ.ʃi’eɪ.ʃənz مذاکرات بین‌المللی International Negotiations
‘liː.gəl ‘gaɪd.laɪnz دستورالعمل‌های قانونی Legal Guidelines
ˌɪn.tər’næʃ.ə.nəl ‘stændərdz معیارهای بین‌المللی International Standards
‘kʌs.təmz ‘pɜrm.ɪts مجوزهای گمرکی Customs Permits
rɪsk ə’næl.ɪ.si:z تحلیل‌های ریسک Risk Analyses
fɪ’næn.ʃəl ‘deɪ.tə داده‌های مالی Financial Data
‘tær.ɪf ‘proʊ.tə.kɔlz پروتکل‌های تعرفه‌ای Tariff Protocols
‘liː.gəl ə’sɛs.mənts ارزیابی‌های قانونی Legal Assessments

مکالمات انگلیسی کاربردی در گمرک

در این قسمت سه مکالمه کاربردی با مضمون مکالماتی که در گمرک و اصطلاحات گمرکی به انگلیسی انجام میشه همراه با ترجمه فارسی برای شما آورده‌ایم

:Conversation 1

Customs Officer: Good morning. May I see your passport and customs declaration form, please?

.Traveler: Sure, here you go

?Customs Officer: Thank you. Have you been away for more than 72 hours

.Traveler: Yes, I was on a two-week vacation in Europe

?Customs Officer: Did you bring anything back with you that you intend to sell or give away

.Traveler: No, I just have my personal belongings with me

.Customs Officer: Alright, please open your suitcase for me

Traveler: (Opens suitcase)

.Customs Officer: (Looks through suitcase) I see you have some duty-free items. Please declare them on your customs declaration form

.Traveler: Okay, I will

.Customs Officer: Also, please note that you are allowed to bring in up to $800 worth of goods without paying any duty

.Traveler: Thank you for the information

?Customs Officer: You’re welcome. Have you anything else to declare

.Traveler: No, that’s all

.Customs Officer: Very well. You are free to go

.Traveler: Thank you

ترجمه فارسی

مامور گمرک: سلام صبح بخیر. میشه پاسپورت و فرم اظهارنامه گمرکی شما رو ببینم؟

مسافر: بله، بفرمایید.

مامور گمرک: ممنون. بیشتر از 72 ساعت در حال سفر بودید؟

مسافر: بله، دو هفته برای تعطیلات به اروپا رفته بودم.

مامور گمرک: چیزی با خودتون آوردید که قصد فروش یا هدیه دادن داشته باشید؟

مسافر: نه، فقط وسایل شخصی ام را با خودم آوردم.

مامور گمرک: خیلی خوب، لطفاً چمدانتون رو برای من باز کنید.

مسافر: (چمدان را باز می کند)

مامور گمرک: (داخل چمدان را نگاه می کند) می بینم که چند کالای معاف از مالیات دارید. لطفاً آنها را در فرم اظهارنامه گمرکی خود اعلام کنید.

مسافر: باشه، حتما.

مامور گمرک: همچنین، لطفاً توجه داشته باشید که تا 800 دلار کالا بدون پرداخت هیچ گونه عوارضی می توانید وارد کنید.

مسافر: ممنون از اطلاعاتتون.

مامور گمرک: خواهش می کنم. چیز دیگه ای برای اظهار دارید؟

مسافر: نه، همین هاست.

مامور گمرک: خیلی خوب. شما می توانید بروید.

مسافر: ممنون.

:Conversation2

Customs Officer: Good morning. May I see your bill of lading and commercial invoice, please?

.Importer: Sure, here you go

?Customs Officer: Thank you. What are you importing

.Importer: I am importing a shipment of furniture from China

?Customs Officer: Do you have a certificate of origin for the goods

.Importer: Yes, I do

.Customs Officer: Alright, I need to inspect the shipment. Please follow me

[Customs officer and importer inspect the shipment]

.Customs Officer: It appears that everything is in order. You will need to pay the applicable duties and taxes before you can release the shipment

?Importer: How much will that be

.Customs Officer: I will need to calculate the exact amount. Please wait here while I do that

[Customs officer calculates the duties and taxes]

.Customs Officer: The total amount comes to $1,000

.Importer: Okay, here is my payment

.Customs Officer: Thank you. Your shipment is now cleared for release

.Importer: Thank you very much

ترجمه فارسی

مامور گمرک: سلام صبح بخیر. میشه بارنامه و فاکتور تجاری شما رو ببینم؟

وارد کننده: بله، بفرمایید.

مامور گمرک: ممنون. چه چیزی وارد می کنید؟

وارد کننده: دارم یک محموله مبلمان از چین وارد می کنم.

مامور گمرک: گواهی مبدا برای کالاها دارید؟

وارد کننده: بله، دارم.
مامور گمرک: خیلی خوب، باید محموله را بازرسی کنم. لطفاً دنبالم بیایید.

[مامور گمرک و واردکننده محموله را بازرسی می کنند]

مامور گمرک: به نظر می رسد که همه چیز مرتب است. شما باید قبل از اینکه بتوانید محموله را تحویل بگیرید، عوارض و مالیات مربوطه را پرداخت کنید.

وارد کننده: چقدر می شود؟

مامور گمرک: باید مبلغ دقیق را محاسبه کنم. لطفاً در حالی که این کار را انجام می دهم، اینجا منتظر بمانید.

[مامور گمرک عوارض و مالیات را محاسبه می کند]

مامور گمرک: کل مبلغ 1000 دلار می شود.

وارد کننده: باشه، این هم پرداخت من.

مامور گمرک: ممنون. محموله شما اکنون برای تحویل ترخیص شده است.

وارد کننده: خیلی خیلی ممنون.

:Conversation3

Customs Officer: Good afternoon. May I see your passport and please declare any items you are bringing into the country.

.Traveler: Sure. I have a laptop computer and a camera with me

?Customs Officer: Are these new items, or have you had them before your trip

.Traveler: The laptop is new, but I have had the camera for a few years

?Customs Officer: Okay, for the new laptop, you will need to pay duty. Do you have a receipt for it

.Traveler: Yes, I do

?Customs Officer: Thank you. Since the camera is used, you don’t need to declare it or pay any duty. Do you have anything else to declare

.Traveler: No, that’s all

!Customs Officer: Alright, you can proceed. Have a nice day

!Traveler: Thank you. You too

ترجمه فارسی

.مامور گمرک: بعد از ظهر بخیر. میشه پاسپورتتون رو ببینید و لطفاً هر کالایی که به کشور وارد می کنید را اعلام کنید

مسافر: بله، یک لپ تاپ و یک دوربین با خودم دارم.

مامور گمرک: اینها وسایل جدید هستند، یا قبل از سفر آنها را داشتید؟

مسافر: لپ تاپ جدید است، اما چند سالی است که دوربین را دارم.

مامور گمرک: باشه، برای لپ تاپ جدید، باید عوارض پرداخت کنید. برای آن رسید دارید؟

مسافر: بله، دارم.

مامور گمرک: ممنون. چون دوربین کارکرده است، نیازی به اظهار یا پرداخت عوارض نیست. چیز دیگری برای اظهار دارید؟

مسافر: نه، همین هاست.

مامور گمرک: خیلی خوب، می توانید رد شوید. روز خوبی داشته باشید!

مسافر: ممنون. شما هم همینطور!

سخن پایانی

همانطور که مشاهده کردید، آشنایی با اصطلاحات گمرکی به زبان انگلیسی در موقعیت‌های مختلف مانند سفرهای بین‌المللی یا واردات و صادرات کالا بسیار مفید است. با دانستن این اصطلاحات، می‌توانید با اطمینان بیشتری از گمرک عبور کنید و از بروز هرگونه مشکلی جلوگیری نمایید. برای یادگیری بیشتر، می‌توانید از فرهنگ لغت‌های تخصصی گمرکی یا دوره‌های آموزشی مرتبط استفاده کنید. سفرهای بی دردسر و تجارت پررونق برایتان آرزومندیم!

خودآزمایی:

.Fill in the blanks with the most appropriate term from the word bank below

Word Bank:

 Border Monitoring
Business Card
Compliance with Laws
Customs Duties
Customs Inspection
Customs Office
Customs Permit
Customs Registration
Customs Services
Export Ban
Market Entry
Standard Certification
Standard Procedures
Tariff Reduction
Tariff Suspension
Tax Exemption
Trade Protocols

.When entering a new country to sell your products, understanding __________ is crucial for a smooth process1
.A(n) __________ is a government agency responsible for overseeing the import and export of goods
.Companies seeking to avoid import taxes may benefit from __________ agreements with certain countries
. Ensuring your goods meet __________ is often required before export
.A(n) __________ may be necessary depending on the type and value of goods you are exporting
. Governments may impose __________ to restrict the export of certain goods
.Reducing __________ can make your exports more competitive in the global market
. Temporarily stopping the collection of __________ on specific goods is known as __________
.Following __________ ensures a smooth and legal customs clearance process
.Customs authorities conduct __________ to verify the contents and value of your shipment
. Companies must be __________ with the customs office before they can import or export goods
.Exchanging a __________ with a customs official is a common courtesy

:Answer Key

1. Market Entry
2. Customs Office
3. Trade Protocols
4. Standard Certification
5. Customs Permit
6. Export Ban
7. Tariff Reduction
8. Tariff Suspension, Tax Exemption
9. Standard Procedures
10. Customs Inspection
11. Customs Registration
12. Business Card

ارسال یک نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.