تولدت مبارک به انگلیسی + تبریک تولد رسمی، غیررسمی و دوستانه

جشن تولد، سنتی جهانی است که ریشهای عمیق در فرهنگ بشری دارد. جشنی معنادار برای احترام به زندگی افراد و فرصتی برای ارج نهادن و بزرگداشت وجود انسان و ابراز عشق و قدردانی است. در زبان انگلیسی، عبارات مختلفی وجود دارد که میتوانید از آنها برای تبریک این روز خاص به افراد استفاده کنید.
برای تبریک تولد به انگلیسی، در ابتدا نیاز است بدانیم که تبریک قرار است رسمی باشد یا غیررسمی و دوستانه. در این بخش، به بررسی هر کدام از این موارد میپردازیم.
تبریک دوستانه تولد
برای تبریک تولد به دوستان، اعضای خانواده و افرادی که در دایرهی افراد نزدیک شما قرار میگیرند، میتوانید از یکی از این عبارات استفاده کنید. عبارت اول سادهتر است و عبارتهای بعدی، احساس و علاقهی بیشتری را منتقل میکنند.
فارسی |
English |
---|---|
تولدت مبارک! | Happy Birthday! |
امیدوارم روز فوقالعادهای داشته باشی! | Wishing you all the best on your special day. |
امیدوارم تولدت پر از عشق و خنده باشد. | I hope your birthday is filled with love and laughter. |
انشاالله همه آرزوهای تولدت برآورده شوند. | May all your birthday wishes come true. |
تبریک رسمی تولد
برای لحن رسمی یا محترمانهتر، میتوانید از عبارات زیر استفاده کنید. این عبارات برای محیطهای حرفهای یا رسمی مناسب هستند، جایی که میخواهید سطحی از رسمیبودن را حفظ کنید و در عین حال، تبریکی محترمانه و معنادار داشتهباشید.
فارسی |
English |
---|---|
صمیمانه ترین تبریکات خود را به مناسبت تولدتان تقدیمتان میکنم. | “I extend my warmest congratulations on your birthday. |
از صمیم قلب تولدتان را تبریک میگویم. | Sending you heartfelt birthday wishes. |
امیدوارم تولدی پر از شادی در حضور عزیزانتان داشته باشید. | I hope your birthday is filled with joy and surrounded by your loved ones. |
با آرزوی داشتن روزی پر از خنده و شادی و همچنین سالی پر از موفقیت. | Wishing you a day filled with laughter and joy, as well as a prosperous year. |
با آرزوی داشتن سالی عالی و موفقیت در هر کاری که انجام میدهید. تولدت مبارک! | Wishing you a fantastic year and success in everything you do. Happy Birthday! |
امیدوارم در روز تولدت و همیشه، همه برکات زندگی از آن تو باشد. | On your birthday and always, may all of life’s blessings be yours. |
تبریک تولد به کارمند و همکار
اگر در محل کار خود قصد داشتید تولد یکی از همکاران را تبریک بگویید و یا خودتان مدیر عامل هستید و قصد دارید به کارمندان خود تبریک بگویید، میتوانید از یکی از عبارات زیر استفاده کنید. این عبارات رسمی هستند و در عین حال، حس گرمی و مهربانی را منتقل میکنند.
فارسی |
English |
---|---|
تولد فردی فوقالعاده که برای سازمان ما بسیار مهم است، مبارک باد! | Happy birthday to a wonderful person who means so much to our organization! |
هیچ کس نمیتواند کاری بهتر و بزرگتر از شما انجام دهد. ما قدردان پشتکار شما هستیم! تولدی فوقالعاده داشته باشید! | No one could perform a greater job than you. We appreciate your perseverance! Have a wonderful birthday! |
تولد کارمند محترم وعزیزمان را تبریک می گویم! | Happy birthday to a dear employee that I hold in high regard! |
امروز نه تنها به خاطر تولدتان، بلکه به خاطر اینکه کارمندی برجسته هستید به شما تبریک می گویم! | Many congratulations to you today, not only for your birthday but also for being an outstanding employee! |
ما خوششانس هستیم که کارمندی مثل شما داریم، امیدوارم نه فقط امروز، بلکه هر روز احساس ارزشمندی کنید. تولدتان مبارک! | We are lucky to have an employee like you, hope you feel valued every day and not just today, happy birthday! |
باشد که امسال تمام موفقیتهایی که شایستگیشان را دارید به ارمغان بیاورد؛ کارمند عزیز تولدت مبارک. | May this year bring you all the success you deserve, Happy birthday dear employee. |
با آرزوی تولدی بسیار مبارک برای کارمندی که همیشه بالاتر از بقیه بودهاست! از این روز خاص لذت ببرید! | Wishing a very happy birthday to an employee who is always cut above the rest! Enjoy this special day! |
برای شما سالی باورنکردنی آرزو میکنیم که بتوانید به همهی آرزوهای والای خود دست یابید. تولدتان مبارک! | We wish you an incredible year that helps you achieve all of your lofty ambitions. Happy Birthday! |
آرزوی میکنم زندگی بسیار موفقی در پیش رو داشته باشید؛ از زحمات و کار شما سپاسگزارم! | Wishing you a very prosperous life ahead, thank you for your service and work! |
تبریک تولد به مدیر
اگر کارمند هستید و قصد دارید تولد مدیرتان را تبریک بگویید، میتوانید به همراه همکاران خود، کارتی تهیه کنید و یکی از عبارات زیر را برای ایشان بنویسید. این عبارات تبریکتان را خاص میکنند و به سبب زیبایی خود، در ذهن مدیرتان ماندگار میشوند!
فارسی |
English |
---|---|
از طرف کل شرکت، تولدتان را تبریک میگویم و بهترینها را برای شما در زندگیتان آرزو میکنم و آرزو دارم عمری طولانی و شاد داشته باشید. | On behalf of the entire firm, I wish you a very happy birthday and best wishes for a long and happy life. |
ما قدردان تمام تلاشهای شما در طی یک سال گذشته هستیم. تولدتان مبارک و سالی فوقالعاده در پیش داشته باشید! | I appreciate all of your efforts throughout the past year. Happy Birthday, and here’s to a fantastic year ahead! |
قدردان همهی زحمات شما در سال گذشته هستیم. تولدی فوقالعاده و آرام داشته باشید! | We are grateful for all of your efforts throughout the past year. Have a wonderful and relaxed birthday! |
از همه اعضای دفترتان، برایتان تولدی فوقالعاده و مناسبتی بهیادماندنی آرزو میکنیم. | We wish you a wonderful birthday and a memorable occasion from all of your office members. |
ما همچون یک خانواده هستیم و همه اینجا تولد شما را تبریک میگویند. سالی پر از موفقیت در پیش رو داشته باشید. | We’re like a family, and everyone here wishes you a happy birthday and a prosperous year ahead |
با بهترین آرزوها برای تولد شما. صمیمانه از زحمات شما در طول سال گذشته قدردانی میکنیم. |
With warm wishes for a very happy birthday and sincere thanks for your hard work throughout the year. |
خوشحالم که با شما کار میکنم و تولدتان را تبریک میگویم. | It’s a pleasure to work with you and wish you a happy birthday. |
من و همهی اعضای تیم، همیشه از کار و تلاش شما شگفتزده شدهایم، امروز روز شماست! همهی ما تولدتان را تبریک می گوییم! | I and the whole team are always awestruck by your work and the efforts you put in, today is your day! We all wish you a very happy birthday! |
تبریک تولد به کودکان
اگر قصد داشتید تولد کودکی را به خودش و یا به والدینش تبریک بگویید، میتوانید از این عبارات دوستانه و زیبا استفاده کنید. این عبارات قطعا لبخندی بر لبان شنونده مینشانند.
فارسی |
English |
---|---|
تولد این کودک شگفتانگیز را که برای همه اطرافیانش شادی زیادی به ارمغان می آورد، تبریک میگویم. | Happy birthday to an amazing kid who brings so much joy to everyone around them. |
تبریک میگم که یک سال بزرگتر شدی! خیلی زود داری بزرگ میشی! | Congratulations on turning another year older! You’re growing up so fast. |
برایت آغوش فراوان و بهترین آرزوها را در روز تولدت میفرستم. | Sending you lots of hugs and best wishes on your birthday. |
در روز تولدت شاد باش و امیدوارم سال پیش رو پر از ماجراجوییهای هیجانانگیز باشد. | Have a blast on your birthday and may the year ahead be full of exciting adventures. |
برایت تولدی جادویی آرزو میکنم که به اندازهی خودت عالی باشد! | Wishing you a magical birthday that’s just as awesome as you are! |
مهم است به یاد داشته باشید که معنیدارترین آرزوهای تولد، از قلب می آیند. چه از عبارات سادهای مانند “happy birthday” یا عبارات پیچیدهتر استفاده کنید، صمیمیت و گرمای پشت کلمات شما واقعاً اهمیت دارند. بنابراین، از ابراز احساسات واقعی خود نترسید و کاری کنید که در فرد در روز تولد خود، احساس خاص بودن کند. در پایان، تبریک تولد کسی به زبان انگلیسی راهی عالی برای نشان دادن عشق و قدردانی است. این عبارات چه گفتاری و چه نوشتاری، مطمئناً برای فردی که روز خاص خود را جشن می گیرد، شادی و خوشحالی به ارمغان می آورد.
جملات خلاقانه برای تبریک تولد
گاهی وقتها، جملات تکراریای که همه برای تبریک گفتن تولد میگویند، این حس را به مخاطب میدهد که برای او ارزشی قائل نیستند و صرفا برای رفع مسئولیت این پیام را دادهاند. بهتر است اگر فرد متولد برای شما مهم است و برای او ارزش خاصی قائل هستید، از جملات خلاقانه و متفاوتتر استفاده کنید تا این پیام را به او القا کنید که شما با تبریک گفتن تولدش قصد خوشحال کردن او را دارید و به او یادآور میشوید که برایتان ارزشمند است. چند نمونه از این جملات شیرین و زیبا را برایتان جمع آوری کرده ایم.
فارسی | English |
---|---|
آرزو میکنم روزت پر از خنده، عشق و تمام شیرینیهای زندگی باشد که قلبت آرزو دارد. تولدت مبارک! | Wishing you a day filled with laughter, love, and all the cake your heart desires. Happy Birthday! |
امیدوارم سال پیش رو به زیبایی و درخشانی روح تو باشد. تولدت مبارک، ای روح فوقالعاده! | May your year ahead be as bright and beautiful as your spirit. Happy Birthday to an incredible soul! |
یک سال بزرگتر شدی، اما هنوز قلبت جوان است. به یاد خاطرههایمان که ساختیم و به آنهایی که در پیش داریم، جشن میگیریم! | Another year older, but still younger at heart. Here’s to the memories we’ve made and the ones yet to come! |
تولدها راهی است از طرف طبیعت که به ما میگوید بیشتر کیک بخوریم. از هر تکهاش لذت ببر امروز و همیشه! | Birthdays are nature’s way of telling us to eat more cake. Enjoy every bite today and always! |
در روز خاص تو، امیدوارم تمام رویاهایت به حقیقت بپیوندند و هیچ وقت از دنبال کردن آنها دست نکشی. تولدت مبارک! | On your special day, may all your dreams come true, and may you never stop chasing them. Happy Birthday! |
به شخصی که زندگی را شادتر و شگفتانگیزتر میکند تبریک میگویم—تولدت مبارک! | Here’s to the person who makes life a little more fun and a lot more amazing—Happy Birthday! |
سن فقط تعداد سالهایی است که دنیا از بودن تو لذت برده. به تو و سفر شگفتانگیزت تبریک میگویم! | Age is merely the number of years the world has been enjoying you. Cheers to you and your amazing journey! |
امیدوارم تولدت آغاز یک سال پر از عشق، خنده و امکانات بیپایان باشد. تولدت مبارک! | May your birthday be the start of a year filled with love, laughter, and endless possibilities. Happy Birthday! |
تو فقط بزرگتر نمیشوی، با هر سالی که میگذرد، فوقالعادهتر میشوی. تولد عالیای داشته باشی! | You’re not just getting older; you’re becoming more fabulous with every passing year. Have an amazing birthday! |
تولدت مبارک! آرزو میکنم سالی پر از برکت، ماجراجویی و تمام شادیهایی که قلبت میتواند در بر بگیرد، داشته باشی.” | Happy Birthday! Wishing you a year full of blessings, adventures, and all the joy your heart can hold. |
تبریک تولد با تاخیر
در این زندگی شلوغ و پرمشغله، گاهی پیش میآید که ما تولد عزیزان و دوستانمان را فراموش کنیم. اما این اتفاق به این معنی نیست که ما آنها را دوست نداریم یا به آنها اهمیت نمیدهیم. پس بهتر است در اولین فرصت به آنها پیام تبریکمان را برسانیم. در این بخش، چند مثال از این نوع پیامهای تبریک تولد برایتان تهیه کردهایم.
فارسی | English |
---|---|
اوه، این روز خاص رو از دست دادم، اما میتوانیم تولدت را بیشتر جشن بگیریم! آرزو میکنم تمام خوشبختیهای دنیا نصیبت بشه. | Oops, I missed your special day, but here’s to making the celebration last even longer! Wishing you all the happiness in the world. |
ممکنه دیر شده باشه، اما آرزوهای من برای تولد تو هنوز هم گرم و از صمیم قلبه. تولدت مبارک با تأخیر! | I may be late, but my wishes for you are still as warm and heartfelt as ever. Happy belated birthday! |
روز تولدت رو از دست دادم، اما فرصت برای آرزوی بهترینها برای تو رو از دست ندادم. امیدوارم روزت به اندازه خودت شگفتانگیز بوده باشه! | I missed the date, but I didn’t miss the chance to wish you all the best in the world. Hope your day was as amazing as you are! |
یک تبریک تولد با تأخیر مثل یک شانس دوباره برای جشن گرفتن تولد توست. امیدوارم روزت به اندازه خودت شگفتانگیز بوده باشه! | A belated birthday wish is like a second chance to celebrate you. Hope it was a day as incredible as you are! |
کمی از قضیه عقب موندم، اما تمام عشقی که شایستهاش هستی رو برات میفرستم. تولدت مبارک با تأخیر! | I’m a little behind, but I’m sending you all the love and joy you deserve. Happy belated birthday! |
با تاخیر، تولد کسی که لایق بهترینها در زندگی هست رو تبریک میگم! امیدوارم این سال برات پر از شادی و برکات باشه که همیشه دنبالش بودی. | Belated birthday wishes to someone who deserves all the best in life! May this year bring you all the joy and blessings you’ve been hoping for. |
گرچه این پیام تولد کمی دیر شده، ولی همیشه بهترین آرزوها و فکرهای خوبم همراه توست. امیدوارم سال آینده به اندازه خودت فوقالعاده باشه! | Though this birthday wish is a little late, my warmest thoughts and best wishes are with you always. I hope the year ahead is as amazing as you are! |
ببخشید که روز ویژهات رو فراموش کردم، اما امیدوارم روزی که گذشت به اندازه خودت شگفتانگیز بوده باشه! برات بهترینها رو در سال جدید زندگیات آرزو میکنم—امیدوارم پر از شادی و لحظات فراموشنشدنی باشه. | Sorry I missed your special day, but I hope it was as amazing as you are! Wishing you all the best for this new year of your life—may it bring you endless happiness and unforgettable moments. |
تشکر …
بسیارمفیدو کارامد..
ممنون ندا جان 🙂
عالی بود و کاربردی ممنون
ممنون از شما مهری جان 🙂