اشتباهات رایج در زبان انگلیسی

هنگامی که زبان جدیدی را می‌آموزیم، در بسیاری شرایط به‌دلیل پیچیدگی زبان هدف یا به‌واسطه تاثیرات زبان مادری اشتباهاتی را مرتکب می‌شویم. اشتباهات رایج در زبان انگلیسی در بین زبان‌آموزان رایج و پرتکرار هستند.

ترجمه Correct Incorrect
او با یک دکتر ازدواج کرده. She’s married to a doctor. She’s married with a doctor.
حوصله او در کلاس سر رفته. She was bored in the class. She was boring in the class.
همه‌ی شاگردان معلم را دوست دارند. Every student likes the teacher. Every students like the teacher.
اگرچه باران می‌بارید، به پیک‌نیک رفتیم. Although it was raining, we had the picnic. Although it was raining, but we had the picnic.
از فیلم لذت بردم. I enjoyed the movie. I enjoyed from the movie.
به امید دیدار. I look forward to meeting you. I look forward to meet you.
من خیلی بستنی دوست دارم. I like ice cream very much. I very like ice cream.
من کسی را ملاقات نکردم. I didn’t meet anybody. I didn’t meet nobody.
مادرم می‌خواست که من دکتر شوم. My mother wanted me to be a doctor. My mother wanted that I be doctor.
برادرم ۱۰ ساله است. My brother is 10 (years old). My brother has 10 years.
به من گفت که تو را دوست دارد. She told me that she liked you. She said me that she liked you.
من و جانی اینجا زندگی می‌کنیم. Johnny and I live here. Me and Johnny live here.
همیشه با مترو به سر کار می‌روم. I always go to school by subway. I go always to school by subway.
معمولا با ماشین به خانه می‌روم We usually drive home. We drive usually to home.
پیاده‌روی، شنا و دوچرخه‌سواری را دوست دارم. I like hiking, swimming, and biking. I like to hike, swimming, and biking.
۱۰ مایل برای پیاده‌روی خیلی زیاد است. Ten miles is too far to walk. Ten miles are too far to walk.
شیر و بیسکویت خوراکی مورد‌علاقه من است. Milk and cookies is my favorite snack. Milk and cookies are my favorite snack.
افراد کمتری آنجا بودن. There were fewer people. There were less people.
ماشین جان و پیتر بود. It was John’s and Peter’s car. It was John’s and Peter’s car.
احساس خوبی دارد. She feels good. She feels well.
خوب آواز می‌خواند. She sings well. She sings good.
یکی از میهمانان تاخیر دارد. One of the guests is late. One of the guests are late.
کارلا رده ماری را بالاتر از رده بتی می‌داند. Carla ranks Mary higher than she ranks Betty. Carla ranks Mary higher than Betty.
آلاسکا از هر ایلات دیگری در ایالات متحده بزرگ‌تر است. Alaska is bigger than any other state in the United States. Alaska is bigger than any state in the United States.
او یادگرفت که تنیس بازی کند، شنا کند و کشتی‌رانی کند. He learned to play tennis, to swim and to sail. He learned to play tennis, to swim and sail.
نمی‌توانست بین دو لباس انتخاب کند. She could not decide between the two dresses. She could not decide among the two dresses.
ازش بخواه که پیش من بشیند. Ask him to sit beside me. Ask him to sit besides me.
امشب بیشتر رانندگی نخواهیم کرد. We will drive no farther tonight. We will drive no further tonight.
تازه کارش با روزنامه تمام شده بود. He was barely finished with the paper. He was not barely finished with the paper.
کاغذ را روی میز پهن خواهم کرد. I will lay the paper on the table. I will lie the paper on the table.
به او انگلیسی درس خواهم داد. I will teach English to him. I will learn English to him.
تابلوی خیلی نادری بود. The painting was very rare. The painting was very scarce.
آیا گلدان چینی آبی عتیقه را خریدی؟ Did you buy the antique blue china vase? Did you buy the blue china antique vase?
برادرم شغل جدیدی دارد. My brother has a new job. My brother has a new work.
به اصطلاح از در پرید. He figuratively flew out the door. He literally flew out the door.
خیلی حس خوبی دارم. I felt really fantastic. I felt very fantastic.
همیشه دیر می‌خوابم. I always sleep late. I always sleep lately.
وقتی برد با کلود بحثش شد، چهره برد سرخ شد. When Brad started arguing with Claude, Brad went red in the face. When Brad started arguing with Claude, he went red in the face.
جلدش از چرم بژ ساخته شده. Its cover is made of beige leather. It’s cover is made of beige leather.
هر روز برای سلامتی یک سیب می‌خورم. I eat an apple every day to stay healthy. I eat an apple everyday to stay healthy.
با چیزی که گفتی موافقم. I agree with what you said. I am agree with what you said.
تصادف تاثیر عمیقی روی من داشت. The accident affected me greatly. The accident effected me greatly.
می‌تونی مقداری پول بهم قرض بدی؟ Can you lend me some money? Can you borrow me some money?
سالاد گزینه سالم‌تری نسبت به هله‌هوله است. Salad is a healthier alternative to junk food. Salad is a healthier alternate to junk food.
من نه بستنی می‌خورم نه شکلات. I eat neither ice cream nor chocolate. I don’t eat neither ice cream nor chocolate.
پدرم سخت کار می‌کند. My father works hard. My father works hardly.
روز جالبی داشتم. I had an interesting day. I had an interested day.
سه نفر در تصادف کشته شدن. Three people died in the accident. Three people were died in the accident.
ترن‌هوایی هیجان انگیزترین بازی پارک است. The roller coaster is the most fun ride at the park. The roller coaster is the funnest ride at the park.

 

ارسال یک نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.