گرامر زمان حال کامل یا گرامر Present Perfect یکی از گرامرهای کاربردی و در عین حال پیچیده زبان انگلیسی است که برای زبانآموزان سطح پایه به بالا، بسیار مهم و کلیدی است. پیشنیاز گرامر Present Perfect آشنایی با زمان حال ساده و گذشته ساده در انگلیسی است چرا که این گرامر تلفیقی از هر دوی این زمانهاست. پس اگر این زمانها را میشناسید، مطلب زیر به شما کمک میکند تا این گرامر را بهصورت ساده بیاموزید.
کاربرد گرامر Present Perfect یا حال کامل چیست؟
حال کامل عملی را توصیف میکند که:
- در زمان نامشخص در گذشته اتفاق افتاده است اما خود آن اتفاق مهمتر از زمان رخ دادن آن است.
- در گذشته اتفاق افتاده است ولی اثر آن همچنان قابل مشاهده است.
- در گذشته اتفاق افتاده است و هنوز هم در حال اتفاق افتادن است.
مثال برای گرامر حال کامل( Present Perfect)
برای شفاف شدن این معانی مثالهای زیر را مطالعه نمایید. مثالها به ترتیب کاربردهای بالا هستند.
.من یک بازیگر هالیوود را از نزدیک دیدهام
I’ve met a Hollywood actor.
.او موهایش را رنگ کرده است
She’s colored her hair.
.آنها زندگی خوبی داشتهاند
They’ve lived a happy life.
ساختار جمله با گرامر Present Perfect
همانطوری که از مثالها پیداست، ساختار جمله در حال کامل به شکل زیر است:
بقیه جمله + مفعول + قسمت سوم فعل + have/has + فاعل
لازم به ذکر است که کلمات have و has در این جملات جزو افعال کمکی محسوب میشوند و بار معنایی ندارند و صرفاً جهت تکمیل ساختار استفاده میشوند اما استفاده از آنها الزامی است در حدی که این گرامر به have pp نیز معروف است.
PP = Past Participle نیز قسمت سوم فعل است که در افعال با قاعده، فرم ed/d دار آنهاست و در افعال بیقاعده فرم تغییر شکل یافته آنهاست.
منفی کردن گرامر Present Perfect یا حال کامل
برای منفی کردن این جملات کافی است کلمه not را به have و has اضافه کنیم تا معنی جمله را از مثبت به منفی تغییر دهیم.
به مثالهای زیر توجه نمایید:
I have played basketball.
I haven’t played basketball.
سوالی کردن جملات با گرامر Present Perfect یا حال کامل
برای ساخت سوال بله / خیر کافی است کلمات have / has را از وسط جمله برداشته و به ابتدای جمله بیاوریم.
مانند مثالهای زیر:
Have you played basketball?
Has Penny watched this film yet?
برای ساخت wh کافی است کلمات have / has را از وسط جمله برداشته و به ابتدای جمله بیاوریم و کلمه پرسشی مورد نظر را قبل از آنها قرار دهیم.
مانند مثالهای زیر:
What sport have you played?
What film has Penny watched?
قیدهای زمان رایج با گرامر Present Perfect یا ماضی نقلی
قید زمان Ever
این کلمه در سوالات بلی یا خیر کاربرد دارد و به معنای “تا به حال یا هیچ وقت” است اما بار منفی ندارد.
مانند جمله زیر:
Have you ever won a prize?
Has your dad ever had an accident?
قید زمان Already
این کلمه به معنای مدت زمانی است که از انجام کار گذشته است.
بهعنوان مثال در مکالمه زیر منظور گوینده این است که من به تازگی نهار خوردهام و میلی به خوردن شکلات ندارم.
A: Would you like some chocolate?
B: Thanks I’ve already eaten lunch.
قید زمان Just
این کلمه به معنای زمان بسیار کوتاهی است که از انجام کار گذشته است مانند کلمه “همین الان” و تاکید بیشتری روی تازگی عمل دارد.
به عنوان مثال در مکالمه زیر منظور گوینده این است که تلفن را تازه قطع کرده است.
I’ve just talked to Monica on the phone.
قید زمان Yet
این کلمه شبیه کلمه “هنوز” در زبان فارسی است و فقط در سوالات و جملات منفی با حال کامل استفاده میشود. برخلاف دو کلمه قبلی که بعد از فاعل استفاده میشوند کلمه yet در انتهای جمله میآید.
به مثال زیر توجه کنید:
Have you been there yet?
I haven’t eaten dinner yet.
قید زمان Never
این کلمه به معنای “هرگز” است و بار تاکیدی دارد. یعنی زمانی که از این کلمه استفاده میکنیم تاکید میکنیم که این اتفاق هرگز نیفتاده است، در این جملات نباید فعل جمله را به حالت منفی تغییر دهیم چون این کلمه به اندازه کافی بار منفی دارد. جایگاه این کلمه در جمله پس از have/has است.
به جمله زیر توجه کنید:
We have never had a good relationship.
She has never told her mother the truth.
تفاوت گرامر گرامر Present Perfect (حال کامل) و گرامر Simple Past (گذشته ساده)
مهمترین نکته در مورد تفاوت حال کامل با گذشته ساده این است که گذشته ساده به عملی اشاره میکند که در گذشته (دور یا نزدیک) انجام شده و به پایان رسیده و طبعاً زمان آن مهم است. پس قیدهای گذشته مانند yesterday, last year و… هرگز با زمان حال کامل استفاده نمیشوند و تنها با گذشته ساده مورد استفاده قرار میگیرند.
مثالهای زیر را مطالعه نمایید:
Mick traveled to the U.K last year.
Mick has traveled to the U.K several times.
خودآزمایی
(جواب سوالات را با ذکر شماره سوال، در قسمت دیدگاههای این مطلب بنویسید)
۱- Nancy………. Chinese food for the first time last night .
a) tried
b) has tried
۲- I haven’t talked to Marry………….?
a) yet
b) already
۳- Nick has ………….. eaten fish .He hates seafood.
a) never
b) yet
برای یادگیری بهتر این گرامر شما میتوانید:
- کتاب Oxford practice grammar را از فروشگاه اینترنتی سفیرمال تهیه نمایید.
- کتاب touchstone 3 را مطالعه کنید.
- در کلاسهای آموزش زبان انگلیسی سفیر شرکت نمایید.
104 پاسخ
سلام من متوجه نمیشم چرا یه جاهایی have و has داریم چرا یه جاهایی فقط شکل سوم فعل رو داریم؟
ممنون خیلییی خوب توضیح دادین
ممنون شیرین جان که مخاطب ما هستین
Hey there
1. A
2. A
3. A
a
a
a
thanks for your useful content
thank you for choosing us
A
A
B
سلام امیر علی
سوال یک و دو کاملا درسته ، اما در مورد سوال سه ! میخوای یه بار دیگه سوال رو بخونی . شاید نظرت عوض شد 🙂
a
a
a
Bravo!
سلام متشکرم از درسنامه ی خوبتون .
یه سوال داشتم
در جملات سوالی از کجا بفهمیم از already استفاده کنیم یا ever?
سلام ممنون که مخاطب ما هستین .
already به معنای همین الان یا همین تازگی هست و فقط در جمله مثبت استفاده میشه
اما ever به معنای هرگز هست و در سوال استفاده میشه .
مثلا
I’ve already eaten some food
من همین الان کمی غذا خوردم
Have you ever tried Chinese food?
هرگز غذای چینی خورده ای ؟
a
a
a
سلام یسنا درسته مرسی
سلام چرا برای سوال دوم already نمیگیرهه مگه already معنیش قبلا نمیشه !؟
سلام دوست عزیز معنی already رو درست متوجه شدید اما نکته اینه که این کلمه فقط در جملات مثبت استفاده میشه و در جملات سوالی و منفی yet استفاده میشه 🙂
We use yet at the end of the sentence
b
a
a
نیمای عزیزم اولی هم A میشه چون داره به دیشب اشاره میکنه و زمان گذشته دقیق در جمله با فعل گذشته ساده میاد
دوست عزیز سوال اول گزینه دوم میشه چون طرف بعد از دیشب از غذای چینی دیگه خوشش نیومده و از اون موقع به بعد دیگه به اون غذا علاقه ای نداره و این مورد مربوط به حال کامله
پارسا جان در این جمله صحبتی از این نشده که اون از غذای چینی خوشش نیومده . بلکه گفته شده : او دیشب برای اولین بار غذای چینی را امتحان کرد . خوب حالا با توجه به اینکه دیشب زمان گذشته محسوب میشه باید از گذشته ساده استفاده بشه .
بله پریسا خانم شما درست میگید من اشتباه کردم و کلمه (tried)رو با (tired)اشتباه گرفتم حق با شماست
سلام پارسا .ممنون که دقت کردید 🙂