تفاوت any و some + مثال‌های کاربردی

تفاوت any و some در چیست؟ اسم‌ها در زبان انگلیسی به دو دسته‌ی قابل‌ شمارش و غیر‌ قابل‌ شمارش تقسیم می‌شوند. اما تقسیم این دو دسته برای تعیین صفات شمارشی (quantifier) خاص آن اسم کافی نیست. صفات شمارشی در جملات مثبت و منفی با یکدیگر متفاوتند. یعنی اگر بخواهیم درباره‌ی یک اسم غیر‌قابل‌شمارش حرف بزنیم که در جمله‌ی مثبت به‌کار می‌رود، صفت شمارشی یا همان (quantifier) آن در جمله‌ی منفی متفاوت خواهد بود. پس علاوه‌ بر نوع اسم، نوع جمله هم برای انتخاب صفت شمارشی حائز اهمیت است.  اما در مواردی که نمی‌دانیم مقدار یا تعداد دقیق اسم‌ها چقدر است، و یا حتی وقتی نمی‌دانیم آن اسم قابل‌ شمارش یا غیر قابل‌ شمارش است، از یک سری صفات شمارشی مشترک برای مشخص کردن کمیت و کیفیت آن اسم‌ها استفاده می‌کنیم.اما باید در نظر داشته باشیم که همچنان مثبت یا منفی بودن جمله برای انتخاب صفت شمارشی مهم است. در این مقاله، می‌خواهیم دوتا از این صفات شمارشی مشترک را مورد بررسی قرار دهیم.

کاربرد صفت شمارشی Some

در مقدمه به این اشاره شد که در بعضی از مواردی که اطلاعی از نوع اسم (قابل‌شمارش یا غیر‌قابل ‌شمارش) نداریم، از صفات شمارشی مشترک استفاده می‌کنیم.  یکی از صفات شمارشی مشترکی که بین هر دو‌ دسته اسم به‌ کار می‌رود و در جملات مثبت و سوالی از آن استفاده می‌شود، کلمه‌ی “some” است. “some” در لغت به معنی “بعضی” ، “اندکی” ، “قدری” و “تعدادی” است که با توجه به اسمی که بعد آن قرار می‌گیرد، معانی مختلفی را پوشش می‌دهد. اگر اسمی که به دنبال کلمه‌ی “some” می‌آید، قابل‌ شمارش باشد، “تعدادی” معنی می‌شود، اما اگر اسم غیر‌ قابل‌ شمارش باشد، معنی آن را “مقداری” در نظر می‌گیریم.
حال در ادامه، چگونگی قرار گیری “some” در جمله را بیشتر بررسی می‌کنیم.

1. Some + اسم‌های قابل‌ شمارش (Some + Countable nouns)

برای بیان تفاوت any و some  لازم است ابتدا به آموزش  some بپردازیم. وقتی از “some” برای سنجش تعداد اسم‌های قابل‌ شمارش استفاده می‌کنیم، باید به نکات بسیار مهمی توجه داشته باشیم. چون”some” قبل از اسم‌های قابل‌ شمارش برای اشاره به تعدادی از آنها قرار می‌گیرد، پس آن اسم باید به صورت جمع در جمله ظاهر شود. برای مثال، وقتی در زبان فارسی می‌خواهیم بگوییم “تعدادی سیب در یخچال هستند.” باید کلمه‌ی “سیب” را در زبان انگلیسی به صورت جمع بنویسیم:

1. There are some apples in the fridge.
.تعدادی سیب در یخچال است
2. We need some chairs for the meeting.
.ما به تعدادی صندلی برای جلسه نیاز داریم
3. They have some new ideas for the project.
.آنها تعدادی ایده‌ی جدید برای پروژه دارند
4. She brought some books to the library.
.او تعدادی کتاب به کتابخانه آورد
5. She teaches math to some students.
.او به تعدادی دانش‌آموز ریاضی درس می‌دهد

نکته:  وقتی از اسم‌های جمع در جمله استفاده می‌کنیم، باید حواسمان به فعلی که استفاده می‌کنیم باشد. یعنی فعلمان باید به صورت جمع به‌ کار گرفته شود تا با اسم همخوانی داشته باشد.

1. Some apples are on the table.
.تعدادی سیب روی میز هستند
2. Some students have finished their homework.
.تعدادی از دانش‌آموزان تکالیفشان را تمام کرده‌اند
3. Some cars were parked outside.
.تعدادی از خودروها بیرون پارک شده بودند
4. Some birds are singing in the garden.
.تعدادی پرنده در باغ در حال آواز خواندن هستند
5. Some chairs need to be repaired.
.تعدادی از صندلی‌ها نیاز به تعمیر دارند

بیشتر بخوانید: گرامر اسامی قابل‌ شمارش و غیر‌ قابل‌ شمارش Countable/Uncountable Nouns

2. Some + اسم‌های غیر قابل‌ شمارش (Some + Uncountable nouns)

در جملاتی که “some” به همراه اسم‌های غیر قابل‌ شمارش در جمله‌ی مثبت ظاهر می‌شود معنی آن به “مقداری” یا “کمی”  تغییر می‌کند. شرایط استفاده‌ی “some” دقیقا برعکس اسم‌های قابل‌ شمارش است. وقتی اسم‌های غیر قابل‌ شمارش بعد از”some” قرار می‌گیرند، به هیچ عنوان “s” جمع به همراه ندارند و به صورت جمع معنی نمی‌شوند.  متعاقبا، فعل‌های جمله نیز به صورت جمع نبوده و مفرد به‌ کار گرفته می‌شوند.

1. We need some information about the upcoming event.
.ما به کمی اطلاعات درباره‌ی رویداد آینده نیاز داریم
2. She bought some milk for the recipe.
.او مقداری شیر برای دستور پخت خرید
3. There is some sugar on the counter.
.مقداری شکر روی پیشخوان وجود دارد
4. He provided some advice on how to improve the presentation.
.او کمی تصویه درباره‌ی چگونگی بهبود ارائه داد
5. She added some salt to the dish.
.او مقداری نمک به غذا اضافه کرد

3. Some در جملات سوالی

ما زمانی که می‌خواهیم به شخص دیگری پیشنهاد یا درخواست چیزی بدهیم، می‌توانیم از “some” استفاده کنیم. اما یادمان باشد که دو قانونی که درباره‌ی استفاده‌ی some در صفات شمارشی است را در این نوع جملات سوالی نیز رعایت کنیم. یعنی هم باید به اینکه اسم قابل‌ شمارش یا غیر قابل‌ شمارش است توجه داشت تا مفرد و جمع بودن آن اسم مشخص و فعل مورد نظر درست استفاده شود.

1. Would you like some tea?
آیا مقداری چای می‌خواهید؟
2. Can I offer you some coffee?
می‌توانم مقداری قهوه به شما پیشنهاد کنم؟
3. Would you like some fruit?
آیا مقداری میوه می‌خواهید؟
4. Do you want some water?
آیا مقداری آب می‌خواهید؟
5. Can I get you some biscuits?
می‌توانم مقداری بیسکویت برایتان بیاورم؟
6. Would you like some help with that task?
آیا می‌خواهید برای آن کار کمی کمکتان بکنم.
7. Can I provide you with some information about the event?
می‌توانم کمی اطلاعات درباره‌ی رویداد به شما ارائه دهم؟
8. Do you need some more paper for your notes?
آیا به تعدادی کاغذ بیشتر برای یادداشت‌های‌تان نیاز دارید؟

4. Some در جملات مثبت

پس وقتی ما میگوییم که میخواهیم مقدار یا تعداد چیزی را معین کنیم که درباره ی کمیت آن اطلاع دقیقی نداریم، از کلمه‌ی “some” استفاده می‌کنیم. با در نظر گرفتن اینکه اسم ما قابل‌ شمارش یا غیر قابل‌ شمارش است، باید دقت داشته باشیم که “some” فقط در جملات مثبت ایفای نقش می‌کند.

1. Can I provide you with some information about the event?
من تعدادی ایده‌‌ی خوب برای پروژه دارم.
2. We can share some delicious food at the picnic.
ما می‌توانیم در پیک‌نیک بعضی غذاهای خوشمزه را به اشتراک بگذاریم.
3. Some of my best memories are from childhood.
برخی از بهترین یادگاری‌های من مربوط به دوران کودکی است.
4. I received some wonderful feedback on my presentation.
.من تعدادی بازخورد فوق‌العاده‌ای درباره ارائه‌ام دریافت کردم
5. There are some amazing opportunities waiting for us.
.برخی فرصت‌های شگفت‌انگیز در انتظار ما هستند

کاربرد صفت شمارشی (quantifier) Any

برای بیان تفاوت any و some  لازم است ابتدا به آموزش  any بپردازیم. “any” در زبان انگلیسی برای نشان دادن مقدار نا مشخص یا نا محدود از هر دو نوع اسم قابل‌ شمارش یا غیر قابل‌ شمارش استفاده می‌شود و به طور اصلی در دو زمینه به کار می‌رود: جملات منفی و سوالی.

1. Any در جملات منفی

در جملات منفی، “any” برای نشان دادن عدم وجود یا کمبود چیزی استفاده می‌شود. برای مثال، “I don’t have any cookies left” به این معنی است که برای “من هیچ بیسکویتی باقی نمانده است.” برخلاف برخی از صفات شمارشی، “any” معمولاً در جملات مثبت به کار نمی‌رود مگر برای تاکید یا در زمینه‌های خاص. در جملاتی که “any” هست هم مانند جملات با “some” باید به اینکه اسم‌ها قابل‌شمارش یا غیرقابل‌شمارش هستند، توجه کرد تا جمع یا مفرد بودن آنها و به طبع آن، فعل جمع یا مفرد به درستی رعایت شود.

1. I don’t have any friends in this city.
.من هیچ دوستی در این شهر ندارم
2. She didn’t make any mistakes on the test.
.او هیچ اشتباهی در امتحان نکرد
3. We don’t have any bread left in the house.
.هیچ نانی در خانه‌ی ما باقی نمانده است
4. They didn’t find any evidence to support their claim.
.آنها هیچ مدرکی برای پشتیبانی از ادعایشان پیدا نکردند
5. There aren’t any seats available in the theater.
.هیچ صندلی‌ای در تئاتر موجود (خالی) نیست
6. He hasn’t received any feedback on his presentation.
.او هیچ بازخوردی درباره‌ی ارائه‌اش دریافت نکرده است
7. The store doesn’t have any more of those shoes.
.فروشگاه دیگرهیچ کدام از آن کفش‌ها را ندارد
8. I didn’t see any sign of the missing dog.
.هیچ نشانه‌ای از سگ گمشده ندیدم
9. She doesn’t have any idea where the keys are.
.او هیچ ایده‌ای درباره‌ی اینکه کلیدها کجا هستند ندارد
10. We didn’t receive any invitations to the party.
.ما هیچ دعوت‌نامه‌ای به مهمانی دریافت نکردیم

2. Any در جملات سوالی 

در سوالات، “any” برای پرسیدن وجود داشتن چیزی یا در دسترس بودن چیزی به کار می‌رود. به عنوان مثال، “Do you have any spare pens?” می‌پرسد که آیا اصلا قلمی وجود دارد که به آن شخص قرض بدهد یا خیر؟ پس در سوالاتی که در آن “any” استفاده می‌شود، معنی “any” یک جورایی “اصلا” معنی می‌شود.
م باید به این نکته‌ دقت کنیم که وقتی از اسم‌های قابل‌شمارش بعد از”any” استفاده می‌کنیم، آن اسم باید به صورت جمع سوال شود، حتی اگر جواب سوال تنها به یک عدد از آن اسم اشاره کند. برای مثال:

A: Do we have any eggs?
B: There is an egg in the fridge.
1. Do you have any questions about the assignment?
آیا سوالی درباره‌ی تکلیف دارید؟
2. Is there any milk left in the fridge?
آیا در یخچال شیر باقی مانده است؟
3. Are there any books on the shelf?
آیا روی قفسه کتابی وجود دارد؟
4. Did you find any errors in the report?
آیا در گزارش اشتباهی پیدا کردید؟
5. Can I offer you any help with your project?
می‌توانم کمکی درباره‌ی پروژه‌تان به شما ارائه دهم؟
6. Are there any tickets available for the concert?
آیا بلیطی برای کنسرت موجود است؟
7. Do you know if there are any updates on the job application?
آیا می‌دانید که آیا به‌روزرسانی‌ای در مورد درخواست شغف وجود دارد؟
8. Is there any chance of rain tomorrow?
آیا احتمال بارش باران فردا وجود دارد؟
9. Did you receive any feedback from the client?
آیا بازخوردی از مشتری دریافت کردید؟
10. Are there any new developments in the case?
آیا پیشرفت جدیدی در پرونده وجود دارد؟

تفاوت any و some

به طور کلی اگر بخواهیم تفاوت any و some را بیان کنیم میتوانیم به دو نکته اصلی اشاره کنیم:

  1. Some: معمولاً در جملات مثبت و سوالات با انتظار پاسخ مثبت.
  2. Any: معمولاً در جملات منفی و سؤالات عمومی.
تفاوت any و some
نتیجه‌گیری
در نتیجه، “any” و “some” هر دو مقادیر مهمی در زبان انگلیسی هستند که اهداف متفاوتی را در ارتباطات ایفا می‌کنند. “Some” معمولاً در جملات مثبت استفاده می‌شود و میزان محدودی یا نامشخصی را نشان می‌دهد، در حالی که “any” غالباً در جملات منفی و سوالات به کار می‌رود و بیانگر عدم محدودیت است. درک تفاوت any و some برای بیان و فهمیدن دقیق در زبان انگلیسی ضروری است و به مکالمات روشن‌تر و ارتباط مؤثرتر کمک می‌کند.
تمرین
در آخر،  تعدادی تمرین را برای شما آماده کردیم که با انجام آن به ارزیابی آنچه بالا توضیح داده شد، می‌پردازیم.
توجه : این تمارین به صورت تعاملی است .

ارسال یک نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.