۸۰ تا از اصطلاحات رانندگی به انگلیسی + ترجمه فارسی

در صورتی که تازه به یک کشور انگلیسی‌زبان نقل مکان کرده‌اید، اصطلاحات رانندگی به انگلیسی برای شما بسیار مفید خواهد بود. شما نیاز خواهید داشت که بدانید چگونه در مورد رانندگی و سفر صحبت کنید، به ویژه اگر می‌خواهید در آنجا با ماشین رانندگی کنید.
این مقاله فهرستی از واژگان و اصطلاحات را دارد که باید یاد بگیرید تا بتوانید در مورد رانندگی صحبت کنید. هر مورد همچنین تعریف ساده‌ای دارد تا بدانید کلمه یا اصطلاح موردنظر به چه معناست.

پرکاربردترین اصطلاحات رانندگی به انگلیسی

در این مقاله پرکاربردترین اصطلاحات رانندگی را همراه با مثال و ترجمه فارسی برای شما آورده‌ایم. اصلی‌ترین عبارات رانندگی به انگلیسی را که در مکالمه زبان انگلیسی کاربرد دارند را به تفکیک برای شما قرار داده‌ایم.

عبارات پیدا کردن کلید ماشین

 در ادامه معرفی اصطلاحات رانندگی به انگلیسی در برخی مواقع ممکن است خودتان را در جستجوی کلیدهای ماشین‌تان بیابید، حتی اگر همیشه آن‌ها را در یک نقطه خاص قرار دهید. با این حال، گاهی اوقات کلید جایی ست که نباید باشد! با استفاده از اصطلاحات و عبارات زیر، می‌توانید به گم کردن کلید ماشینتان اشاره کنید:

 I can’t find my car keys anywhere.

.کلیدهای ماشینم رو هیچ جا نمی‌تونم پیدا کنم

Have you seen my car keys?

کلیدهای ماشینمو دیدی؟

 I’ve looked everywhere, but my keys are nowhere to be found.

همه جا رو گشتم، ولی کلیدهام هیچ‌جا نیستن.

 Do you have any idea where my car keys might be?

تو ایده‌ای داری کلیدهای ماشین من کجا هستن؟

  Could you please help me search for my car keys?

می‌شه لطفا کمکم کنی کلیدهای ماشینم رو پیدا کنم؟

 I’ve turned the house upside down trying to find my keys.

کل خونه رو زیر و رو کردم تا کلیدهای ماشینم رو پیدا کنم.

اصطلاحات باز کردن قفل ماشین

در ادامه معرفی اصطلاحات رانندگی به انگلیسی شما می‌توانید از این جملات برای اشاره به باز کردن قفل ماشین استفاده کنید:

 Could you please unlock the car for me?

می‌شه لطفاً قفل ماشین رو برای من باز کنی؟

 Would you mind unlocking the car?

می‌شه لطفاً قفل ماشین رو برای من باز کنی؟

  Could you hit the unlock button for me?

می‌شه قفل رو برای من باز کنی؟

 I’ll unlock the car for you.?

قفل ماشین رو باز می‌کنم برات.

 Just give me a moment, I’ll unlock the door.

یک لحظه صبر کن، من در رو باز می‌کنم.

اصطلاحات بستن کمربند ایمنی در زبان انگلیسی

بستن کمربند ایمنی نیز بخش اصلی در اصطلاحات رانندگی به انگلیسی است.

 Don’t forget your seatbelt!

.یادت نره کمربندت رو ببندی

 Put your seatbelt on, please.

لطفا کمربندت رو ببند.

Are you buckled up?

کمربندت رو بستی؟

 Safety first – fasten your seatbelt.

اول ایمنی! کمربندت رو ببند.

 Everyone, seatbelts on!

همگی کمربندها رو ببندین.

Is everyone wearing their seatbelt?

همه کمربندهاتون رو بستین؟

اصطلاحات ترمز دستی به زبان انگلیسی

 I got a bit nervous on that steep road, so I pulled up the handbrake.

.یکم استرسی شدم پس ترمز دستی رو کشیدم

Make sure you pull the handbrake all the way up.

حتما ترمز دستی رو تا اخر بالا بکش.

 Do you know how to release the handbrake?

می‌دونی چجوری ترمز دستی رو بخوابونی؟

You can’t drive with the handbrake on, it’s dangerous.

با ترمز دستی بالا نمی‌تونی رانندگی کنی. خطرناکه!

It’s important to use the handbrake to prevent the car from moving.

استفاده از ترمز دستی برای جلوگیری از حرکت ماشین واجبه.

اصطلاحات رانندگی ماشین‌های اتوماتیک و دنده‌ای

ماشین اتوماتیک:

 This car is automatic, so you don’t need to shift gears.

این ماشین اتوماتیکه، نیازی نیست دنده عوض کنی.

Just put it in ‘Drive’ and you’re good to go.

ماشین رو در حالت Drive قراره بده و بعدش به راحتی حرکت کن.

Make sure you’re in ‘Park’ before you turn off the engine.?

مطمئن شو که در حالت Park هستی قبل از اینکه ماشین رو خاموش کنی.

 Automatic cars are great for stop-and-go traffic.

ماشین‌های اتوماتیک برای ترافیک‌های سنگین عالی هستن.

ماشین‌های دنده‌ای:

I prefer driving manual cars because I like shifting gears.

.ترجیحم اینه که ماشین غیر اتوماتیک بونم چون دنده عوض کردن رو دوست دارم

 Can you teach me how to drive a manual car?

می‌شه بهم یاد بدی چطور یک ماشین غیر اتوماتیک رو برونم؟

 Driving a manual car gives you more control over the gear changes.

هنگام روندن ماشین‌های غیراتوماتیک، کنترل عوض کردن دنده‌ها راحت‌تره.

عبارات گاز دادن و ترمز گرفتن در انگلیسی

گاز دادن (Accelerating):

 Step on the gas to speed up.

پدال گاز رو فشار بده تا سرعتت بره بالا.

 Give it a bit more throttle.

یکم گاز بده.

 Ease off the gas when you approach the red light.

وقتی به چراغ قرمز نزدیک می‌شی، کمتر گاز بده.

 You can feel the engine’s power when you hit the gas.

وقتی گاز می‌دی می‌تونی قدرت موتور رو حس کنی!

ترمز گرفتن (Braking):

 Start slowing down, there’s a stop sign ahead.

.کم کم سرعتت رو کم کن، جلوت یه تابلوی توقفه

 Gently apply the brakes to come to a smooth stop.

آروم آروم ترمز بگیر تا ماشینت یهو توقف نکنه.

 I had to brake suddenly to avoid hitting the car in front.

مجبور شدم ناگهان ترمز بگیرم تا از برخورد با ماشین جلویی جلوگیری کنم.

 The anti-lock brakes kicked in when I braked hard.

زمانی که ترمز سختی گرفتم، ترمزهای ضد قفل فعال شدن.

بالا و پایین بردن شیشه ماشین

 It’s getting warm in here, mind if I roll down the window?

اینجا گرم شده، اذیت نمی‌شید که شیشه رو بالا ببرم؟

 Could you please roll up your window? It’s getting cold.

لطفاً شیشه‌اتون رو بالا ببرید؛داره سرد می‌شه.

 I love driving with the windows down, feeling the breeze.

دوست دارم با شیشه‌های پایین رانندگی کنم و نسیم رو حس کنم.

 I’ll roll down the window to get some fresh air.

شیشه رو پایین می‌دم تا هوای تازه‌ای بیاد.

 Can you help me with this window? It’s stuck.

می‌شه بهم کمک کنی؟ شیشه گیر کرده.

 Don’t forget to roll up the windows before leaving the car.

قبل از ترک ماشین، فراموش نکنید شیشه‌ها رو بالا بدید.

اصطلاحات آدرس دادن در زبان انگلیسی

آدرس دادن یکی از بخش‌های اصلی اصطلاحات رانندگی به انگلیسی است. در اینجا به عبارات آدرس دادن اشاره کرده‌ایم.

 Take the next left after the traffic light.

پس از چراغ، به سمت چپ بپیچید.

 Keep going straight until you see a big blue sign on the right.

مستقیم برو تا به تابلوی آبی رنگ بزرگ در سمت راست برسی.

 Follow this road until you reach the roundabout..

این مسیر رو ادامه بده تا به دور برگردون برسی.

You’ll need to make a U-turn at the next opportunity.

در اولین فرصت باید دور بزنی.

 You’re almost there – it’s the second building on the right.

تقریبا رسیدی، دومین ساختمون دست راست!

اصطلاحات ترافیک در زبان انگلیسی

بعد از معرفی عبارات آدرس دادن در اصطلاحات رانندگی به انگلیسی به بررسی اصطلاحات ترافیک می‌پردازیم.

 We’re stuck in traffic; it’s moving so slowly.

در ترافیک گیر کردیم؛ به آرامی حرکت می‌کنه.

 The traffic seems to be clearing up ahead..

به نظر می‌رسه جلو کمتر ترافیک باشه.

 It’s rush hour, so expect heavy traffic..

الان ساعت اوج ترافیکه، حواست باشه.

There’s an accident up ahead causing a traffic delay.

جلوتر تصادف شده و باعث بوجود اومدن ترافیک شده.

We’re running late due to unexpected traffic..

دیر رسیدیم چون توقع ترافیک رو نداشتیم.

I’ll try using the navigation app to find an alternate route.

می‌خوام از برنامه مسیریابی استفاده کنم تا مسیر جایگزینی پیدا کنم.

حالا از شما می‌خواهیم تا با مطالعه‌ی جدول زیر تمامی اصطلاحات رانندگی به انگلیسی را فرا بگیرید. به‌خاطر داشته باشید که بهترین روش برای یادگیری و درک بهتر این اصطلاحات شرکت در کلاس‌های مکالمه در یک موسسه زبان انگلیسی است.

فارسی

English

ضبط ماشین Music system
کمربند ایمنی Seat belts
کیسه هوا Air bags
سانروف Sunroof
مسیریاب GPS
کولر/بخاری Air Conditioner
جا شارژی USB Charging Outlets
آینه Mirror
لاستیک Tyre
چرخ Wheel
گواهینامه Driver’s license
صندوق عقب Trunk
کاپوت Hood
شیشه جلو Windshield
بنزین Gas
پدال گاز Accelerator
دنده Gear
پارکینگ Parking lot
چراغ عقب Tail light
تقاطع Intersection
بزرگراه Highways
گذرگاه عابر پیاده Crosswalk
پیاده‌رو Pavement/sidewalk
صندلی عقب Back seat
چراغ راهنما Turn signal
پمپ بنزین Gas station
چراغ جلو Headlights
چراغ خطر Hazard lights
بوغ Honk
فرمان Steering wheel
برف‌پاک‌کن Windshield wipers
سبقت گرفتن Pass
لاین سرعت Fast lane
رد کردن سرعت مجاز Break the speed limit
متوقف شدن توسط پلیس Get pulled over
کم کردن سرعت ماشین To slow down
در کنار جاده نگه داشتن To pull over
رساندن کسی با ماشین To drop off
زیر کردن Run over
دنبال کسی رفتن Pick up
گاز دادن Speed up
آینه بغل Wing mirror

از شما ممنونیم که تا پایان مقاله اصطلاحات رانندگی به انگلیسی همراه ما بودید. قبل از اینکه از این صفحه خارج شوید، حتما خودآزمایی زیر را انجام دهید.
خودآزمایی:

1. What do you call the device used to unlock a car’s doors remotely?
A) Key
B)Gear
C)Pedal
D)Remote control

2. Which phrase is used to ask someone to fasten their seatbelt?
A)”Would you mind unlocking the car?”
B) “Put your seatbelt on, please.”
C) “Can you help me with this window?”
D) “Could you hit the unlock button for me?”

3. What is the term for a device used to prevent a parked car from moving?
A)Throttle
B)Gearshift
C)Brake pedal
D)Handbrake

4. In an automatic car, what gear should you put it in to drive forward?
A)Neutral
B)Reverse
C)Park
D) Drive

5. What does the term “tail light” refer to?
A)The light on top of the car
B)The brake light
C) The front headlight
D) The indicator light

6. What does the term “intersection” mean?
A)A parking lot
B)A place to fill up with gas
C)A place where two or more roads meet
D)A U-turn location

:Answer Key

1. D) Remote control
2. B) “Put your seatbelt on, please.”
3. D) Handbrake
4. D) Drive
5. B) The brake light
6. C) A place where two or more roads meet

ارسال یک نظر

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.