نشر سفیر
مدیر انتشارات سفیر
فرزاد فربد
سرپرست انتشارات سفیر
علیرضا اکبری
ارتباط با نشر سفیر:
safir_publications@gosafir.com
نشر سفیر بهعنوان بخشی از بدنۀ موسسۀ سفیر فرهنگ و هنر ناشری است که فعالیت خود را از سال 1396 به شکل جدی آغاز کرده است. انتشارات سفیر همچنین بهعنوان نهادی مکمل در کنار دپارتمان ترجمۀ سفیر نیز فعالیت میکند. دپارتمان ترجمۀ سفیر یکی از اهداف خود را مرتبط کردن فارغالتحصیلان ترجمۀ سفیر با بازار کار ترجمه در ایران قرار داده است. به همین منظور انتشارات سفیر پس از فارغالتحصیل شدن دانشجویان ترجمۀ سفیر از دانشجویان مستعد دعوت به کار میکند و با عقد قرارداد حرفهای این دانشجویان را جذب بازار کار ترجمه میکند.
انتشارات و دپارتمان ترجمۀ سفیر همچنین دانشجویان مستعد و ممتاز را به ناشرین دیگر معرفی میکند و در امور مربوط به عقد قرارداد و انتشار اثر به آنها مشاوره میدهند. در حال حاضر مدت زیادی از آغاز فعالیت انتشارات نمیگذرد و نخستین کتاب نشر سفیر ـ کتاب سکوت بزرگ که مجموعهای از داستانهای معاصر امریکایی است ـ به تازگی منتشر شده اما طبق سند چشمانداز نشر سفیر این انتشارات قصد دارد در حوزۀ ادبیات داستانی (داستان کوتاه و رمان)، نقد و نظریۀ ادبی، تاریخ ایران و جهان، فلسفه و علوم سیاسی و نیز در حوزۀ کتابهای آموزش زبان خارجی فعالیت خود را در آیندۀ نزدیک گسترش دهد.
نگاهی کوتاه به کتب نشر سفیر
کتاب «کلاسیسیسم»
کتاب حاضر جلد چهارم از مجموعهی مکتبها و جریانهای ادبی نشر سفیر است و به معرفی مکتب کلاسیسیسم اختصاص دارد. از منظر کلاسیسیسم نظم بر آشفتگی مقدم است و آثار هنری ملزم به رعایت چارچوب و قواعدی مشخص هستند. همچنین کلاسیسیسم از ابهام، خیالپردازیهای بیحدومرز یا عدم قطعیت گریزان است و همواره عقل و منطق را برتر از احساسات و تصمیمهای ناگهانی میداند.
کتاب «ناتورالیسم»
کتاب حاضر جلد پنجم از مجموعهی مکتبها و جریانهای ادبی نشر سفیر است و به معرفی مکتب ناتورالیسم اختصاص دارد. نویسندگان ناتورالیست جهان داستانی خود را بر مبنای اصول علمی بنا مینهند و با قرار دادن شخصیتهایی عادی در موقعیتهایی جدید نحوهی رفتار او را به بوتهی آزمایش میگذارند. اعتقاد به جبرگرایی را میتوان از اصول مهم ناتورالیسم برشمرد؛ اعتقاد به اینکه سرنوشت انسان توسط عوامل و نیروهایی رقم میخورد که او هیچ کنترلی روی آنها ندارد، عواملی نظیر وراثت یا محیط پیرامونِ او.
کتاب «رمانتیسیسم»
کتاب رمانتیسیسم جلد سوم از مجموعه مکتبها و جریانهای ادبی نشر سفیر است و به معرفی مکتب رمانتیسیسم اختصاص دارد. مکتب رمانتیسیسم، که بیشتر در شعر نمود پیدا میکند، جهانی را نشان میدهد که ریشه در وهم و خیال و تصویرهای ذهنی دارد. عواطف و احساسات در مکتب رمانتیسیسم از اهمیت زیادی برخوردار است و شعر، رها از هرگونه چارچوب و قیدوبندی، ابزاری است برای شاعر تا احساسات پرشور خودرا ابراز کند. احساساتی که پای و خلوص خود را از طبیعت وام میگیرد.
کتاب «نمایشنامههای یونان»
کتاب نمایشنامههای یونان جلد دوم از مجموعهی مکتبها و جریانهای ادبیِ نشر سفیر است و به معرفی نمایشنامههای یونان باستان اختصاص دارد. نمایشنامههای یونان را سرآغاز شکلگیری هنر نمایش هستند که از دل سرودهایی مذهبی پدید آمدهاند و برگرفته از داستانهای اساطیری و افسانهای هستند، موضوعاتی را در برگرفته اند که هنوز هم برای مخاطب امروزی جذابیت دارد؛ مضامینی نظیر عشق، انتقام، عدالت و سرنوشت. تأثیر این نمایشنامهها را نه تنها در هنر و ادبیات، بلکه در فلسفه و روانشناسی نیز میتوان مشاهده کرد. اولین نمایشنامههای یونان در قالب تراژدی نوشته شدهاند و اغلب قهرمانی را به تصویر میکشند که در تقابل خیر و شر و کشمکش نیروهای متناقض به سرنوشتی دردناک دچار میشود. این کتاب سعی دارد با معرفی نویسندگان و آثار برجستهی این مکتب، بررسی درونمایه، بستر تاریخی، نقد برخی ویژگیهای خاص آن و… شناختی دقیق از این مکتب ارائه دهد.
کتاب «رئالیسم»
کتاب رئالیسم جلد اول از مجموعهی مکتبها و جریانهای ادبی نشر سفیر است و به معرفی مکتب رئالیسم اختصاص دارد. مکتب رئالیسم میکوشد جهان را، همانطور که هست، برای خوانندگان خود نشان بدهد. جهان داستانهای رئالیستی، قهرمانانی از جنس مردم عادی دارد که زندگی را با تمام خوشیها و ناخوشیها و فراز و نشیبهایش نشان میدهد و این جهان جهانی ملموستر است؛ و به همین دلیل است که آثار خلق شده در این مکتب به بزرگترین و ماندگارترین آثار ادبی جهان تبدیل شدهاند. این کتاب سعی دارد با معرفی نویسندگان و آثار برجستهی این مکتب، بررسی درونمایه، بستر تاریخی، نقد برخی ویژگیهای خاص آن و … شناختی دقیق از این مکتب ارائه دهد.
کتاب «دود و آینهها»
کتاب دود و آینهها مجموعهای از داستان کوتاه نوشته شده توسط نیل گیمن است. داستانهایی در مورد اینکه چگونه آینه و دود توسط شعبدهبازان از زمانهای ویکتوریا استفاده شده است و چگونه میتوان از آینهای که برای گفتن حقیقت است، برای فریب دادن استفاده کرد. نیل گیمن در مقدمه کتابش در مورد داستانهای فانتزی چنین میگوید: "که ما میتوانیم برای خودمان چیزهایی تعریف کنیم که حتی هیچوقت ندیدهایم"
همچنین در مقدمه هر داستان یک پاراگراف کوتاه در مورد نحوه نوشتن هر یک از داستانها گفته شده است، که آیا برای یک نشریه خاص منتشر شده و یا از هیچ چیز به زندگی آمدهاند، و یا اینکه زاده تراوشات ذهنی یک داستانسرا و شاعر است، اینکه در زمان نگارش آنها در چه فکری بوده و یا چه اتفاقی باعث شکلگیری آن شده است.
در این مجموعه ۳۴ داستان کوتاه از چند پاراگراف تا چند صفحه متفاوت است. داستانهای این کتاب در سبکهای متفاوت فانتزی، علمی، تخیلی، نثر، طنز و ترسناک نگارش شده است.
کتاب «نابینایان»
موریس مترلینک نویسنده، شاعر و فیلسوف بلژیکی (۱۸۶۲-۱۹۴۹) برندهی نوبل ادبیات در سال ۱۹۱۱ و برندهی جایزهی ادبیات نمایشی فرهنگستان زبان و ادبیات فرانسه در بیشتر آثار خود به فلسفهی هستی میپردازد. در نظر او درک هستی کامل نمیشود مگر وقتی که مرگ را بهعنوان بخشی از آن پذیرفته باشیم. موضوعی که در این سه نمایشنامه نیز به آن پرداخته میشود، واکنش انسانها به مرگ و دریافت آنها از این مسئله است. شخصیتهای او در شرایط و موقعیت های مختلف به گونهای متفاوت با این مسئله روبرو میشوند. او با روایتی سمبلیک، مرگ را جزئی از زندگی و کامل کنندهی آن تصویر میکند.
کتاب «سالار مگسها»
سالار مگسها داستانی نمادین از چند پسربچهی انگلیسی است که پس از یک سانحهی هوایی در جزیره ای متروک و استوایی بدون سرپرست رها شدهاند. رفع نیازهای ابتدایی جمسانی باعث گرایش آنها به زندگی بدوی و زور و خشونت میشود .
درگیری بین نیروهای خیر و شر درون مایهی اصلی داستان است و این کتاب اقتباسی برای تئاتر از رمان اصلی آن است .
کتاب «سکوت بزرگ»
نخستین کتاب نشر سفیر است و در واقع پروژۀ فارغالتحصیلی دانشجویان اولین دورۀ کلاسهای ترجمۀ نیز هست. هر ساله بهترین داستانهای امریکایی که در مجلات ادبی و فرهنگی امریکا در آن سال منتشر شدهاند بر اساس آراء منتقدان و صاحبنظران جمعآوری و در مجموعهای با نام Best American Short Stories منتشر میشوند. داستانهای این کتاب از میان داستانهای منتخب این مجموعه در سال ۲۰۱۵، ۲۰۱۶ و ۲۰۱۷ برگزیده شدهاند و جز اینکه نمونهای از گرایشهای رایج در داستاننویسی معاصر امریکا را نمایندگی میکنند نویسندگان جدیدی را نیز به خوانندگان ایرانی معرفی میکنند. در این کتاب فارغالتحصیلان دورۀ اول کلاسهای ترجمۀ سفیر خانمها هانیه اوشانی، آناهیتا شجاعی، محبوبه میرزایی، نفیسه باقرزادگان، مانا یزدی فر، شیما یادگار، فاطمه موسوی، رویا فراهانی و بهاره تقیزاده و آقای علیرضا وفائیان هر کدام یک داستان ترجمه کردهاند.
سلام وقت بخیر برای همکاری با سفیر باید چیکار کنیم به عنوان منشی؟
سلام.لطفا در صفحه همکاری با سفیر فرم پر نمایید تا بعد از بررسی با شما تماس گرفته شود.
سلام متن پادکست های podgift رو از کجا میتونیم پیدا کنیم
با سلام.لطفا با بخش سفیرمال تماس بگیرید : 84347741
سلام وقت بخیر
من یکی از دانشجو های سفیرم که نکات اصلی یکی از کتاب های آموزشیو در فرمت جیبی یا پالتویی در فایل WORD خلاصه نویسی کردم تا چاپش کنم. حالا که بنر نشر سفیر رو تو سایت خودمون دیدم گفتم شاید شما بتونید کمکم کنید تا چاپش کنیم و در اختیار بچه ها بذاریمش.
ممنون میشم جواب بدین
با سلام
لطفا در ساعات اداری با شماره تلفن 84347423 نشر سفیر تماس حاصل فرمایید و درخواست خود را اعلام نمایید.
سلام
من یکی از دانشجویان سفیر هستم میخواستم بپرسم برای کار ترجمه چجوری میتونم با موسسه همکاری کنم؟
با سلام
دوست عزیز لطفا باشماره 84347422 تماس بگیرید.
ممنون از ثبت دیدگاهتون